Soudní překlad a tlumočení

Titul je vypredaný u vydavateľa. Využite funkciu Strážiť dostupnosť, budeme Vás informovať, ak sa situácia zmení.

Dostupnosť: Vypredané
25,62 €
21,52 €
25,62 €
21,52 €
Anotácia
Tato publikace je určena především zájemcům o získání kvalifikace tzv. soudního tlumočníka a tlumočníkům zapsaným v seznamu, který vede Ministerstvo spravedlnosti České republiky. Jejím cílem je pomoci budoucím překladatelům a tlumočníkům zorientovat se v jazykovém registru anglického a českého práva především tím, že nabízí možná řešení překladů slovních spojení a kratších textů.

Typické výrazy jsou uvedeny paralelně v češtině a angličtině a jsou uspořádány podle tematických okruhů. Ve vybraných oblastech publikace upozorňuje i na některé časté chyby, jichž se dopouštějí začínající překladatelé. Jistě zde však naleznou užitečné informace i zkušenější profesionálové a osoby z praxe.

V některých případech je zahrnut komentář, který vysvětluje volbu konkrétního překladatelského řešení. I když je tato kniha zaměřena spíše na překlad, tematické uspořádání ocení i tlumočníci – zjednoduší jim přípravu na konkrétní tlumočení. Na jednom místě tak naleznou slovní zásobu, kterou by jinak museli vyhledávat ve více zdrojích.

Informácie o produkte
Druh sortimentu Kniha
Autor Miroslav Bázlík, Jan Chovanec, Teodor Hrehovčík
Značka Wolters Kluwer
V predaji od 11.10.2011
Rok vydania 2011
Poradie vydania 1. vydání
Rozmery 15.5 x 22.0 x 2.5 cm
Hmotnosť 0.59 kg
Väzba Pevná bez prebalu lesklá
Počet strán 408
ISBN 978-80-7357-684-4
EAN 9788073576844
Interný kód 0120461
Produktový manažér Tereza Wawreczková (tereza.wawreczkova@knihcentrum.sk)
Ceny dopravy