Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch

EAN:9788022412179
Značka: VEDA

Titul si môžete ihneď objednať. Objednáme ho u vydavateľa a vyexpedujeme cca do 5 pracovných dní.

Dostupnosť: Na vyžiadanie
8,00 €
1,04 € 13%
6,96 €
8,00 €
1,04 € 13%
6,96 €
Anotácia
Svedectvo našich kontaktov s inojazyčným prostredím ešte z predspisovného obdobia slovenčiny (prvá kodifikácia 1787) je zhmotnené aj v prevzatých slovách. Pochádzajú z čias, keď sa jazyk vyznačoval množstvom podôb podľa územného, štýlového, žánrového charakteru. Jazyk ako komunikačný prostriedok plnil jedinečnú verejnú funkciu, a aj napriek regionalizmom bol zrozumiteľný aj vďaka nadnárečovej pôsobnosti.
Analýzu a opis latinizmov, germanizmov, bohemizmov, hurganizmov, polonizmov, ale aj grécizmov, galicizmov, italizmov, turcizmov, hebrejizmov, arabizmov (ale tiež opis skupiny slov, ktoré prenikli z rumunčiny, španielčiny, perzštiny, ukrajinčiny, ruštiny, angličtiny, malajčiny či orientálnych jazykov) spracovali lexikografky z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV.
Okrem slovníkovej časti, zoradenej podľa jednotlivých jazykov, kniha obsahuje syntetizujúcu štúdiu o putovaní slov a živote cudzích slov v slovenčine.
Niektoré hodnotíme jednoznačne ako histrorizmy, iné sa hladko integrovali z iného do slovenského jazyka a prestupujú v čase s rôznorodou životnosťou, a niekedy aj so sémantickým posunom bez toho, aby sme si uvedomovali ich cudzí pôvod.

Slovník staršej slovenskej lexiky prevzatej z iných jazykov nadväzuje na rozsiahle slovníkové dielo Historický slovník slovenského jazyka, zavŕšené v r. 2008.

Informácie o produkte
Názov v originále Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch
Druh sortimentu Kniha
Značka VEDA
V predaji od 05.04.2012
Poradie vydania 1. vydání
Rozmery 17.5 x 24.0 x 1.8 cm
Hmotnosť 0.51 kg
Väzba Pevná bez prebalu matná
Počet strán 202
ISBN 978-80-224-1217-9
EAN 9788022412179
Interný kód 0126988
Produktový manažér Andrea Rudinská (andrea.rudinska@knihcentrum.sk)
Ceny dopravy
Vývoj ceny