Miltonův Ztracený ráj je doposud velkým dluhem českého překladatelství. Čtenářská obec dodnes nemá k dispozici srozumitelný a čtivý překlad této velké básně. Kdysi průkopnický překlad Jungmannův i pozdější překlad Jos. J. Davida jsou pro současného čtenáře těžko čitelné. Hlavním smyslem této knihy je překážku odstranit a nabídnout čtenářům Miltonovu epickou báseň v současné češtině jako velký, napínavý a dramatický příběh, který se týká kořenů naší civilizace.
Z angličtiny přeložil a úvodní studii napsal Martin Hilský.