Úchvatný literární debut zasazený do rychle se rozvíjející Číny je zčásti příběhem o dospívání, zčásti rodinným a sociálním dramatem o dvou generacích, které hledají své místo a příležitost v proměnlivém světě.
Šanghaj v roce 2007: Čtrnáctiletá Alva je dcerou americké imigrantky a čínského otce, kterého nikdy nepoznala. Odjakživa toužila po něčem víc a nepochybuje, že ve Spojených státech ji čeká lepší život. Jenže když matka ohlásí zásnuby s jejich bohatým čínským domácím, Alviny naděje jsou zmařeny. A tak přejde k druhému bodu na svém seznamu priorit: nástupu na americkou školu v Šanghaji. Po přijetí nicméně s překvapením odhalí svět vedený exkluzivní komunitou západních migrantů, nemluvě o stále divočejších vzrušeních ve městě, v němž si cizinci zdánlivě mohou dělat, co se jim zlíbí.
1985: V přímořském městě Čching-tao žije Lu Fang, mladý a nízce postavený úředník místního přístavu. Kdysi snil o zářné budoucnosti, jenže spolu s mnoha jinými padl za oběť tvrdým politickým reformám. Takže když Čína poprvé po desetiletích otevře brány první vlně cizinců, Lu Fangův svět se otřese v základech. Známost s americkou ženou ho donutí položit si nepříjemné otázky o svém životním postavení a o tom, kolik je třeba udělat, aby to konečně stačilo.
Román Řeka na východ, řeka na západ se odehrává na pozadí čínských politických dějin a hospodářského vzestupu a je zároveň intimním rodinným dramatem a břitkým sociálním románem, který bere tradiční příběh o východních přistěhovalcích na Západ a ohromujícím způsobem ho staví na hlavu. Jedná se o hluboce dojemné zamyšlení nad otázkami rasové a třídní příslušnosti, kulturní identity a přináležitosti a nezřídka falešného příslibu amerického snu.